Hello everyone! It’s officially my last shift as a CCEPS Fellow, and I can’t believe how fast the time has gone. I really feel like my first day was just a few weeks ago! Regardless, I’m excited to report that the Nag Hammadi collection has come so far from where it was when I first started processing it. It’s extremely close to being available for researchers!
The Secret Life of the Nag Hammadi Texts
Hello everyone! Because I’ve devoted so much time to processing the Nag Hammadi Codices Project, I have – as you might imagine – had ample opportunity to consider the scholarly potential of this collection. Recently, though, I decided that it would be fun/enlightening to take a break from the academic side of things and learn a little more about the popular religious culture that has sprung up around the texts since they were re-discovered in 1945.
Life Pre-Photoshop
Hello everyone! This week I’ve continued to work hard on processing the Nag Hammadi Codices Project collection. That is to say, I’ve spent a great deal of time organizing photographs of the Nag Hammadi texts, as well as photocopies of these photographs.
Reference Requests!
I filled my first reference request today! A professor at one of the Claremont Colleges is doing research that involves the Nag Hammadi texts, and of course that means she’s interested in what we’re processing over here at Special Collections.
I had the pleasure of meeting her briefly on Wednesday, and followed up on her request to learn more about how she could view the facsimile images of this amazing gnostic library. Although the collection I’m processing won’t be open for scholarly research until I’m done organizing and conserving it, I was able to point her in the direction of some resources that might be helpful for her work in the meantime. I thought I’d share them with you all today, so that any other Nag Hammadi fans out there could settle in for some great weekend reading! There are three main areas I’d recommend looking:
- Special Collections has already digitized many of the Nag Hammadi images, and anyone with an internet connection is free to study them!
- You can find publication details If you’re interested in purchasing (or finding at your local library!) the official, 15-volume facsimile set.
- Not fluent in ancient Coptic yet? No problem! There are at least three scholarly translations of the Nag Hammadi library into English of which I am aware: one by Bentley Layton, another by Claremont’s own James M. Robinson, and the last by Marvin Meyer and Elaine Pagels.
These should be enough to get you off to a strong start! If I find anything else, I’ll let you know!
Scope and Content Notes
This week I’ve continued to work on processing the amazing photographs and documents contained in our Nag Hammadi collection! In addition, I’ve completed a bit more work on the Dead Sea Scrolls files. Specifically, I have created something called “scope and content” notes for each series and subseries in the collection. In this week’s blog post, I thought it might be helpful for me to explain the purpose of these notes, and also to introduce everyone to the closely related concept of a “finding aid.”
UNESCO
This week I’ve continued my efforts to arrange and preserve Special Collection’s many photographs of the Nag Hammadi texts. In doing so, I’ve begun to think a lot about the role the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) plays in helping preserve antiquities. This institution was critically important in helping Claremont’s own Dr. James M. Robinson publish a facsimile edition of the Nag Hammadi trove approximately 40 years ago.
What might motivate UNESCO to engage in this endeavor? Interestingly, UNESCO sees protecting pieces of cultural heritage as a form of peace building. As its website explains, “In today’s interconnected world, culture’s power to transform societies is clear. Its diverse manifestations – from our cherished historic monuments and museums to traditional practices and contemporary art forms – enrich our everyday lives in countless ways. Heritage constitutes a source of identity and cohesion for communities disrupted by bewildering change and economic instability. Creativity contributes to building open, inclusive and pluralistic societies. Both heritage and creativity lay the foundations for vibrant, innovative and prosperous knowledge societies.”
With this in mind, I’ve been wondering how all these precious Nag Hammadi images might prove a unique source of creative inspiration and spiritual guidance in a world that is very different than the one in which these records were originally created. I am fascinated by the ways in which ancient scriptures and philosophies are used, revised, and re-purposed in light of each generation’s changing/historic needs. I hope over the next few weeks I’ll be able to find and share some examples of how people – both inside and outside the scholarly community – have found new and unique meaning in the Nag Hammadi texts!
On that note, I’ll sign off by pointing you in the direction of a really neat document I found this afternoon: a copy of UNESCO’s magazine, The Courier, from May 1971. Check out the article Dr. Robinson wrote on the Nag Hammadi findings inside!
Archivist, meet your new best friend: Mylar
Hello everyone! I’ve finished up another productive few days as a CCEPS Fellow here in Special Collections, and I’m excited to have accomplished so much.
Most of my time this week has been devoted to arranging and preserving the Nag Hammadi Codices Project records. Of the 14 boxes which comprise this collection, 10 of them are almost exclusively facsimile photographs of the Nag Hammadi manuscripts. Although we always make sure to carefully preserve everything Special Collections accessions, it’s doubly important that these Nag Hammadi images are kept in as pristine a condition as possible.
This is because the Nag Hammadi manuscripts themselves are losing more and more of their legibility with every passing year; it turns out being many centuries old will do that to reading material! Given these circumstances, the best way to make sure the information written on the Nag Hammadi papyri is passed down to future generations is to make sure facsimile image collections – such as the one I’m working on right now – are meticulously preserved.Â
My best friend in this endeavor is a shiny little substance called mylar. Mylar is a clear, acid-free polyester. It won’t ever yellow, and when it is used to encase photographs, it is a powerful tool to prevent image deterioration. As you can see in the below photograph, mylar sleeves come in a variety of sizes:
If you’re having trouble finding a sleeve which is the right size, you can also cut your own – I’ve definitely done that this week!
Although it takes extra time and effort to place every individual photograph in its own mylar case, any archivist will tell you it’s 100% worth it. If you’re interested in preserving some hard copy images at home – especially really important ones (e.g. old family photos of your great-grandparents!) – do consider investing in some mylar of your own! It’s much less expensive than losing an irreplaceable image!
An ounce of prevention is worth a pound of cure!
I am happy to announce that I have begun processing a new, 14 box collection: the Nag Hammadi Codices Project (NHCP) files. That is basically a fancy way of saying that Special Collections has accessioned an amazing group of documents and images, most of which are related to the publication of the Nag Hammadi gnostic text library.
Archivist Toolkit
Hello everyone! I am happy to report that my efforts to process Special Collections’ Dead Sea Scroll files are going very well. I accomplished a lot this week, especially in terms of creating records for this series in a program called Archivist Toolkit (AT).
AT is an open source data management tool. As the AT website explains, it was developed by the “University of California San Diego Libraries, the New York University Libraries and the Five Colleges, Inc. Libraries, and is generously funded by The Andrew W. Mellon Foundation”
So you can get a sense of what using AT is like, I’ve included some screenshots here. The first thing I do when opening the program is go to the “Resources” section. There, I find the collection where the Dead Sea Scroll files “live;” in this case, that means I go to the James M. Robinson Collection.
A little historical background is useful here in understanding why we organize things this way. As you may know, Dr. Robinson is Professor Emeritus in Claremont Graduate University’s Department of Religion. With Dr. Robert Eisenman (Cal State Long Beach), he helped publish A Facsimile Edition of the Dead Sea Scrolls in 1991. The publication of this book, along with the Huntington Library’s decision to make thousands of photographic negatives of the Scrolls available to researchers, made these texts available to the entire scholarly community for the first time. Prior to these events, access to the Scrolls was controlled for decades by a small in-group of scholars who kept these ancient documents to themselves. The twists and turns of this story, as well as the involvement of Dr. Robinson and Dr. Eisenman in breaking this “scholarly monopoly,” make a fascinating tale. I highly recommend you explore their work – and maybe even read through Special Collection’s series of Dead Sea Scroll files when they’re ready! They contain all sorts of intriguing details about what Dr. Robinson and his colleagues had to go through in order to publish these texts.
All of this is to say: when Dr. Robinson retired, he graciously donated his personal papers – including the Dead Sea Scroll files – to Special Collections, so that the scholarly community could continue to be enriched by his work. This is why you’ll see that I go to the “James M. Robinson” collection in AT when I want to work on digitally organizing the Dead Sea Scroll series:
Once I’m inside the series, I organize it on the subseries and folder levels. I can also add notes to help researchers get a sense of what’s inside a particular file. For example, in “Subseries 1.1: Project papers for A Facsimile Edition of the Dead Sea Scrolls (1991), edited by Dr. Robert H. Eisenman and Dr. James M. Robinson,” I have a folder entitled, “News related to release of Dead Sea Scrolls.” And inside of that record, I have a further record – a note which explains that this file:
Contains both popular and serious news articles related to the publication of the Dead Sea Scrolls. Also includes information related to political conditions during the time period surrounding their release, and a copy of the Society for Biblical Literature’s ‘Statement on Access’ to ancient materials.
When I’m working to describe the collection on a folder level, the AT screen often looks something like this:
To sum up, AT is a great piece of archival technology, and I’m happy I’m getting the opportunity to learn how to use it – especially since it will make it so much easier for researchers to find what they need in the Dead Sea Scroll files once I’m done recording everything! If you’re interested in learning more about this program, or downloading a copy of AT for personal or institutional use, I encourage you to go to the AT website. And if that’s not enough to quench your archival curiosity, you can even follow AT on Twitter.
The Week of Fantastic Photocopying!
I’ve enjoyed another fascinating week here as a CCEPS Fellow!