The Glory of Scholars and Students in WWII

Disclaimer: This post contains images of historical documents, some of which include perspectives and language reflecting the time in which they were written. The Claremont Colleges Library does not endorse all the views expressed in these documents.

Newspapers, magazines, and other paper publications are important primary sources. As an outstanding historian, Ch’en Shou-yi preserved valuable publications. Two weeks ago, I briefly introduced Ch’en’s offprints, and this week I processed newspapers and magazine clippings, which Ch’en collected. Ch’en’s newspaper clippings and magazine excerpts dated from the 1910s to 1970s, covering many mainstream newspaper and magazine presses in both China and the United States such as the New York Times, Los Angeles Times, Ta-Kung-Pao (大公報), Wen Wei Po (文匯報), and Shun Pao (申報). Ch’en had comprehensive interests in Chinese literature, history, linguistics, art, and education. In addition, Ch’en paid attention to contemporary global politics from the 1911 Revolution in China to the Cold War situations. I am impressed by some newspaper clippings on the news during the WWII because I found the participation and contributions of faculty, staff, and students from Lingnan University in Canton, China, and The Claremont Colleges.  

Dr. Clinton N. Laird was a chemist and the dean of Lingnan University, which was Ch’en Shou-yi’s alma mater. Mrs. Laird, a missionary nurse, also worked for Lingnan University, and was detained by Japanese invaders in Hong Kong after the breakout of the Pacific War in 1941. Some of Ch’en Shou-yi’s newspaper clippings focus on Mrs. Laird and other American citizens detained in Hong Kong, who were later released due to the pressure from American government. Dr. Laird wrote works such as Life in A Japanese Internment Camp and the Lairds participated actively in various public speeches to disclose the brutality of Japanese fascists and encourage American patriots to fight against fascists. (Ch’en Shou-yi’s booklets collections preserved related materials and I will introduce these in the future weeks). Ch’en’s newspaper clippings also describe Dr. Laird’s daughter, Miss Catherine Laird, who was born in Canton, China, and was able to speak Japanese. Having experienced Japanese invasion, Miss Laird fearlessly served the war work. In addition, Dr. Charlotte Gower, a female Professor of Anthropologists at Lingnan University, joined the United States Marines and became Capt. Charlotte Gower. After being released by Japanese troops as a POW, Capt. Gower told the public the life as a captive.  

Students from The Claremont Colleges also contributed to a great extent during WWII. James H. (Jimmy) Howard was an alumnus of Pomona College. After graduation, he joined the AVG (American Volunteer Group) led by Colonel Claire L. Chennault, to fight against Japanese Army Air Force. The AVG, nicknamed the Flying Tigers, became famous for their campaigns in China and Southeast Asia. Laurence G. Thompson, whom I introduced two weeks ago, was another Claremont Colleges student and studied under Ch’en Shou-yi. Dr. Thompson was born in Shandong Province, China and got his Ph.D. from Claremont Graduate School (now Claremont Graduate University). During the WWII, Dr. Thompson served in the U.S. Marine Corps as a Japanese-language interpreter, and fought in the South Pacific. After WWII Dr. Thompson was well-known for his contributions to East Asian studies.  

Scholars and students always have passion for the justice, empathy, and brotherhood for mankind. Ch’en’s newspaper and magazine collections recorded their contributions. Their sacrifice and glory should always be remembered.  

Reports from The New York Times on American citizens interned by Japanese troops in Hong Kong.
Left: Reports on Pomona College Alumnus, Jimmy Howard joined AVF; Right: The Laird’s contributions to the war work.

Ch’en Shou-yi’s Research Materials

This week I input Ch’en Shou-yi’s research materials into the ArchivesSpace system. In the three boxes full of handwritten and typed notes, Ch’en Shou-yi left his comprehensive research and acute insights. Based on my rough observation, 76 folders of Ch’en Shou-yi’s research materials focused on his lifetime research topic: The West-East cultural communication, which referred to the cultural contact between the West represented by Europe and the United States, and the East represented by China. Ch’en’s notebooks contained numerous fields such as Chinese and European history, literature, archaeology, religion studies, culture studies, philosophy, and even language learnings like Russian. Many notes express Ch’en’s mature ideas because they were used finally in Ch’en’s published works.

This week I input Ch’en Shou-yi’s research materials into the ArchivesSpace system. In the three boxes full of handwritten and typed notes, Ch’en Shou-yi left his comprehensive research and acute insights. Based on my rough observation, 76 folders of Ch’en Shou-yi’s research materials focused on his lifetime research topic: The West-East cultural communication, which referred to the cultural contact between the West represented by Europe and the United States, and the East represented by China. Ch’en’s notebooks contained numerous fields such as Chinese and European history, literature, archaeology, religion studies, culture studies, philosophy, and even language learnings like Russian. Many notes express Ch’en’s mature ideas because they were used finally in Ch’en’s published works.

Chen’s handwritten and typed notes, and pasted excerpts on Chinese traditional poetry. (Left: English translation of a poem on Chinese ancient peasant; Right: two poems written in Ming Dynasty on seeing friends off)
Ch’en’s handwritten notes on Japanese learning
Ch’en’s handwritten and pasted excerpts note cards on book reviews.

Ch’en Shou-yi’s Academic Circle via His Collections of Offprints

This week I input two boxes of offprints, booklets, and other academic publications written by Ch’en Shou-yi and other scholars into the online archive. As a scholar who studied the East-West exchange, Ch’en’s collections of academic works covered history, literature, archaeology, religion, and linguistic on China. Most of the academic works were written in English and Chinese, and published from 1870s to 1970s. These offprints and other academic publications crossing one century preserved research values apart from the contents.  

First, according to the publication date, I can imagine scholars in different eras had different research focuses. From 1871 to 1920, most offprints, excerpts, and other academic works were written by Christian intellectuals, who were also priests in China. Christian intellectuals studied Chinese language such as the Mandarin romanization, philosophy such as Confucianism, and Chinese culture and tradition like the festivals, trying to understand China and better introduce Christianity. After the Chinese Civil War in 1949, publications in Taiwan and on Taiwan became prosperous. Many scholars explored the history of Taiwan in diaspora history and global communication, and reviewed the ideologies and revolutions in modern China. Maybe these works reflect the Chinese intellectuals’ focus with the Kuomintang retreated to Taiwan.  

Second, if we link many of those authors with Ch’en’s correspondence, which I will post in the future weeks, we can clearly see the friendship between Ch’en and those authors, who are famous modern Chinese intellectuals. I made a rough statistic to recover Ch’en’s academic circle. I have input 196 academic works written by 101 authors. 4 authors stayed in China Mainland such as Luo Changpei (羅常培), one of the founders of Chinese linguistic. 1/3 of the authors including Ch’en Shou-yi came to the United States and became Chinese-American scholars such as Yuen Ren Chao (趙元任), another founder of Chinese linguistic, Chan Wing-tsit (陳榮捷), Ch’en Shou-yi’s alumnae in Lingnan University and colleague in University of Hawaii as well as famous historian, Wu Hsiang-hsiang (吳相湘), historian focusing on biography research, and Tung-Li Yuan (袁同禮), father of Chinese library studies. 1/10 of the authors went to Taiwan, making contributions to the Taiwan colleges and Academia Sinica, including Han-sheng Chuan (全漢昇), historian of the history of Chinese economics, Li Chi (李濟), father of Chinese archaeology, T. F. Tsiang (蔣廷黻), historian and Chinese ambassador in the US, and Yao Ts’ung-wu (姚從吾), historian and Ch’en’s colleague in Peking University. The other global scholars came from the Netherlands, Japan, France, and the United States, contributing insights to Chinese studies.  

In the end, the compliments and comments written by the authors also provided valuable information to recover Ch’en’s academic circle. Ch’en’s younger brother, Stanley H. Chan (陳受康), a law scholar, contributed one article on law. Nine scholars viewed Ch’en as a faithful friend including Chan Wing-tsit (陳榮捷), who sent Ch’en 12 papers. Almost 20 authors were Ch’en’s students, who also maintained correspondence with Ch’en. Wen-Djang Chu (朱文長) in Singapore, Wang Teh-chao (王德昭) in Hong Kong, Laurence G. Thompson (譚維理) in California, were not only outstanding scholars, but also improved Chinese studies teaching after consulting with their teacher, Ch’en.   

Ch’en Shou-yi’s student Wang Teh-chao’s handwritten compliments: “To Shou-yi, my teacher, please correct it. With compliments of Wang Teh-chao, your student. (受頤吾師教正 受業王德昭敬呈).” 
Ch’en’s friend Yuan Tung-li’s handwritten compliments: “To Shou-yi, my brother, please correct it. (受颐吾兄 教正.)” 
Ch’en Shou-yi’s student Laurence G. Thompson’s handwritten compliments: “To Shou-yi, my teacher, please correct it. With compliments of Laurence G. Thompson, your student. (陳老師請指教 弟子 維理.).” 
Ch’en Shou-yi’s friend and colleague, Chan Wing-tsit’s handwritten notes: “To Shou-yi, my brother, Haeger is your colleague, so I think I should send you one copy. With best wishes from H. M. Loh (A Chinese scholar in Japan). Compliments of Wing-tsit. (頤兄,兄既是Haeger同事,弟以爲當寄兄一份。孝明問候。榮捷)” 

Joseph Platt Papers: Quick Update

As of today, I have processed approximately 16 boxes of the collection. I have handled materials from the U.S. Atomic Energy Commission, the China Foundation, the United Nations (UNESCO), the National Science Foundation, the National Science Council, the ESSO Education Foundation, the Carnegie Foundation, the Lincoln Foundation, the Southern California Industry Education Council, the American Institute of Physics, and Analytic Services Incorporated. Platt was a busy man! What was his secret? I could take a hint.

I will be out-of-state next week visiting family for the holidays. When I return on December 19th, I will process the three remaining boxes of material related to government organizations. Once those are processed, I plan to start processing the boxes of materials related to HMC and CUC (now TCCS).

I look forward to processing more of the collection upon my return.

I leave you with a funny: “What did one uranium-238 nucleus say to the other?

Gotta split!

Until next time,

Tiara N. Yahnian-Murta

Processing the “Joseph Platt Papers”

I officially began processing the “Joseph Platt Papers” this week! Developing a processing plan for approximately 60 boxes of material is no easy task. Reflecting on my time in various archives as a researcher, I must admit: I am spoiled. Prior to working in Special Collections, I had a very limited idea of what it is that archivists actually do.

As an archivist you imagine how a researcher might approach a particular collection or a set of materials generally speaking. You try to organize the collection in a way that is efficient for a researcher without presuming all possible connections. I prefer thematic organization ordered chronologically.

I processed the United States Atomic Energy Commission materials on Tuesday and Thursday and materials related to the China Foundation for the Promotion of Education and Culture on Friday. These are subseries within a larger series of government organizations.

I am looking forward to processing the UNESCO materials early next week!

Until next time,

Tiara N. Yahnian-Murta

An Envelope Titled “Dedication”

As I was making my through a box of Harvey Mudd College ephemera, I came across a tattered envelope titled “Dedication.” The envelope contained an invitation to the dedication of the Harvey Mudd College Campus Center (and to a dinner meeting with Dr. Lee A. Dubridge) that would take place on Monday, November 25, 1963. The Campus Center, an “app-purpose center, which has 31,500 sq. ft. of floor space provides a dining hall, lounge and recreation areas,” was dedicated to Joseph B. Platt. In addition to the invitation, the envelope contained newspaper clippings documenting the event, letters written to Jean and Joe, a record of The Claremont Congregational Church’s Thanksgiving Service, a blueprint of the cornerstone with the words “Joseph B. Platt Campus Center 1963” to be engraved, and a group function order form among other things. For those of you wondering what was on the menu… lamb, mashed potatoes, green vegetables (peas), hot bread, and salad. YUM! Oh, and how could I forget… ice cream (sherbet) for dessert.

As I began reading the letters and newspaper articles I noticed a somber tone. Then it dawned on me. November 22, 1963 was the day that U.S. President John F. Kennedy was assassinated. The dedication was postponed until Monday, December 9, 1963. Several of the letters reflect on this tragedy. In his letter to Jean and Joe, Walter E. Hastings wrote, “I’m sure you had the pall of sadness in Claremont as we did in Rochester today. Almost all places of business were closed down and I have never seen such sadness on the faces of the people you met. These have been the three longest days of my life and I’m sure that it will [be] some little time before we recover from the shocks of the last 72 hours. I didn’t vote for him [(Walt scratched out the word him and inserted JFK)] but I realize now what a magnificent man he was.” People make misjudgments, but its not everyday that we admit and reflect on them. As we approach the holiday season and gather with friends and loved ones let’s not forget to practice intellectual, moral, and personal humility. Surely, we aren’t always right.

“To share your weakness is to make yourself vulnerable; to make yourself vulnerable is to show your strength.”
― Criss Jami

Until next time,

Tiara N. Yahnian-Murta

Indigenous Education: the Center Piece of the Barbara Drake Collection

There are so many elements and materials that Barbara Drake donated to The Claremont Colleges, those of us archiving can sometimes lose sight of the specifics. Until this week, I hadn’t spent much time looking over the primary education resources, except for when these materials were divided into subject specific categories weeks ago. However, this week when I became reacquainted with these materials, it brought to life the spirit of Indigenous education that Drake encouraged and centered in her own life.

Needless to say, Barbara was passionate about educating every age group. However, in her materials there is an unmistakable emphasis on making Indigenous education available to primary school children. Not only did Barbara travel between Southern California districts and schools, hosting workshops and interactive lessons ranging in topic from traditional Native American housing to astronomy that incorporated an Indigenous point of view. In addition to these services, she also kept a meticulous variation of Indigenous centered pedagogies and teacher’s guides. These guides inform educators on how to center Native American perspectives, beliefs and traditions in primary school lessons. These pedagogies and guides touch on topics such as Indigenous time-keeping, astronomy, language, math, music and many more.

Plainly stated, Barbara made an effort to retain education guides on how to center Indigenous voices and perspectives in just about any primary school lesson. It cannot be overstated how important these resources are. Children of Indigenous heritage are rarely catered to in terms of educational representation, Barbara’s materials make a serious, and much needed, attempt to correct that.

Sustainability

As my colleague and I continue to file Barbara’s materials into their designated folders, I was fortunate enough to stake my claim over filing her research on ethnobotany, plants and vegetation. As I was doing so, I couldn’t help but think of climate change. As a gen y/gen z cusp, I have known most of my life that the planet was suffering from our wanton abuses of its many resources.

This made me think about the machinations under which our elected leaders, and elected leaders abroad, stand idly by while the planet dies before our eyes. They retain no urgency. They seemingly retain no foresight. They don’t mind if the planet is in an irreversible spiral by the time we inherit it. It is not lost on me that the world will likely look different in 10, 15, or 20 years. However, by that same tenor it is not lost on me that we might continue to see our natural resources stripped away, laid barren or depleted in the name of commercialization during that same time.

Barbara, and her ancestors that came before her, put an unmistakable emphasis on plant-based skills and food, while simultaneously cataloguing geographically relevant biodiversity as they went on. One of the most valuable things I have learned from Barbara’s collection is the incredible biodiversity represented in California, and specifically Los Angeles County. It appears to me, from her materials, that Indigenous peoples have a mutual respect for the earth. They have been exceptional stewards of the earth for centuries. And yet, colonization has deprived all of us existing today of a planet in good health. Instead, the exploitative nature of our commercialized industries and agriculture have painted us into a corner where we are rapidly losing resources and garnering natural disasters. Poignantly, Barbara’s materials allow any observer to be a more careful steward of our ailing planet. In her materials, one can find plant-based recipes that incrementally contribute to a potential decrease in the demand for animal products. In her materials, one can find instructions and suggestions on how to garden, fish and hunt, allowing the reader to devise strategies for a decreased reliance on industrialized means of production.

Simply put, there’s something worth knowing in Barbara’s collection for everyone, especially environmentalists.

Dull Knife, the Cheyenne and the Pursuit of Self-Determination

What constitutes a hero? Some might be tempted to list attributes, deeds, or point to a righteous struggle in which one emerges victorious. I have come to understand that heroes are mainly subjective, and many who are heroic are not catalogued the way, or to the extent, they deserved. Many Native Americans displayed unabashed heroism when colonizers encroached on their land, families, livestock and livelihood. One of these was Dull Knife of the Northern Cheyenne Nation.

I was particularly moved by the story of Dull Knife, the Cheyenne and their hard fought struggle to remain autonomous. Dull Knife was no stranger to resistance or battle, he fought in the Cheyenne-Arapahoe War, the Sioux Wars of the Northern Plains, and fought alongside Crazy Horse and Sitting Bull during the War for the Black Hills. The Native Americans were underestimated, and after each battle they, along with their Chiefs, made their formidable posture known. As such, General George Crook coordinated a surprise attack on Dull Knife’s camp. Those who survived fled and surrendered elsewhere. Subsequently, they were forced onto a reservation in Oklahoma that touted little game, unfamiliar weather and was host to diseases.

In 1878, Dull Knife and 300 others fled, unable to bare the deplorable conditions the colonizers had provided for them. They all began a 1000 mile journey with a single step. On this journey they were forced to split up, reconfigure and eventually surrender at Ft. Robinson. A year after the death of Dull Knife, the Northern Cheyenne were granted the Tongue River Reservation in Montana.

The later years of Dull Knife’s life were marked with struggle, oppression, concealment and brutalization. He never lived to see the small consolation of a reservation, closer to their home of Wyoming, awarded to his people. Even so, he never wavered in his struggle for freedom. He never caved to the proposals of assimilation or displacement, and no matter how hard the white invaders tried, they could never scrub history of his influence or his stature. Rather, like many Native American Chiefs, his struggle casts a large shadow over society 150 years later. The shadow of his heroism, and the heroism of those like Crazy Horse and Sitting Bull, eclipse the American platitude of “liberty and justice for all”. When one takes the time to learn about those like Dull Knife, they are met with the duty to acknowledge that we are truly an imperfect nation, founded by imperialism. Barbara’s collection reminds me that the term “Founding Fathers” is a misnomer. John Adams, Thomas Jefferson, nor the others founded this land. On the contrary, it was the ancestors of those like Dull Knife and Barbara herself who are true founders.

Dull Knife of the Northern Cheyenne
One of Barbara’s pieced of literature regarding Dull Knife

More letters….

After working with the correspondence of Mr. John Seymour for the last month and a half, I was sure that all the letters have been organized and placed in folders. Well… not completely. Today, I discovered that there are more letters that were hidden between other materials in two other boxes. This is the fun part of working with primary sources that you never know what else will you find. So back to unfolding letters, greetings cards, and other notes. This Christmas card/letter below actually reminded me to send my own soon. 


IMG_0068.JPG