Conversation Between Writers

“The Writers and How They Talked” Transcript, 1969

While filtering through research files, I came across a transcript titled “The Writers and How They Talked.” On June 15, 1969, a conversation between Henry Miller, Robert Nathan, Jeanne Rejaunier, and Irving Wallace occurred discussing films, directors, travel, art, generational differences, and literature.

A key subject of this discourse was the controversy of their writings. The authors, in question, all explored sexuality and relationships in the pages of their novels from Henry Miller’s Tropic of Cancer (1934) and Tropic of Capricorn (1939), Robert Nathan’s Portrait of Jennie (1940), Jeanne Rejaunier’s The Beauty Trap (1969), or Irving Wallace’s The Sins of Philip Fleming (1959) and The Chapman Report (1960).

Tropic of Cancer
First Edition, 1934

The novel Tropic of Cancer (1934), a book that underwent obscenity trials much like Lady Chatterley’s Lover (1928) by D.H Lawrence, was highlighted by Wallace as a catalyst for his book The Seven Minutes (1969). Delving into the dynamics of the freedom of speech colliding with sexual themes, Miller expressed how his books were prohibited imports, printed on the cover of the first edition with “not to be imported.”

Wallace: And — this really flipped our mind out, because, you know, we couldn’t get it in the United States. I want you to know I got it into the United States. I put on a cover of a book from the Vatican.

Miller: I threw my copy overboard when I came in. Being a New Yorker you know, I didn’t want to go through, you know, an ordeal.

Concealed with an alternate cover and thrown overboard, the impact of the novel is evident through this transcript. The authors were uncompromised and fixed in their prose whether or not that meant access was withdrawn. For Wallace, Miller’s book was worth the searching for, worth the risk of confiscation. What book would be worth it for you?

Stay tuned, Chelsea Fox

The ‘Golden’ Galleys

“Foley followed Minna into a parlor that glittered like El Dorado. He stood breathless, gaping at what he saw. ‘The Golden Room,’ announced Minna happily. ‘You can see the furniture is all gilt, the hangings gold, the fish bowls edged in gold.” (8)

Original galley box for “The Golden Room”

Just like in The Golden Room, when I first encountered a wall of yellow or “golden” boxes, I was lost for words. The Irving Wallace Papers collection included over 110 individual archival boxes that contained letter-sized manuscripts and galleys. However, various components required consideration including reviewing the condition of records, the archival quality of boxes, and their accessibility for research. All these considerations lead to a prominent question of whether these items needed to be rehoused into records boxes. Spoiler alert: yes!

The archival term “rehousing,” according to the SAA terminology, is “the physical transfer of archival resources into new containers.” Despite this term seeming rather trivial, the rehousing of records underpins preservation in operations such as arrangement and processing. Transferring items can valuably impact longevity of preservation, convenience of research, and allow for additional storage of records. Now that the manuscripts and galleys are rehoused, the records are more conveniently obtainable and no longer are entangled with paper clips and rubber bands.

Stay tuned, Chelsea Fox

Works Cited

Dictionary of Archives Terminology. SAA: Society of American Archivists, 2025. https://dictionary.archivists.org/entry/rehousing.html.

The ‘Almighty’ Preservation

“Tomorrow morning he would go into the publisher’s office, remove the pictures from the wall, sweep the massive oak desk clear of its artifacts. It would be his alone. And now, for the first time, he felt confident that anything was possible and it could be his for all time.” (35)

Cover for Sphere Books, 1983

While coming across an array of unprocessed boxes including research notes, galleys, and manuscripts, I was confronted with the question: what are the priorities of the archivist? Two principal concerns came to mind: pace, promptly providing access for researchers; and preservation, tending to the longevity of the records. But what happens when priorities are at odds?

Catalog card for ledger galley

A variety of the newly found galleys are ledger sized (11″x17″) rather than letter sized (8.5″x11″) and were previously kept folded like a book proof. Pace and preservation collide through this instance as one must be compromised for the other. The galleys could have been kept folded to accelerate the processing; otherwise, to be able to adeptly preserve these galleys it would take time to acquire the materials for the pages to be housed flat. When considering how proper containers allow for many more years of research, the answer to my question was simple—preservation over pace.

Stay tuned, Chelsea Fox

The Writing of One Novel

“I brooded about this approach for two months, with the dark suspicion that it was dreadful. Finally, I wrote it off as a false start. The hero was empty; his women were unreal. The story line was contrived, lacked depth, said nothing, and, worst of all, was not gripping. The approach was too trivial for a series subject I had in mind.” (23)

New English Library Edition, 1969

How do you write a book about writing a book? Originally published in 1968, The Writing of One Novel delivered the account of developing Wallace’s 1962 novel. Befittingly titled The Prize, the novel delved into the annual Nobel Prize ceremony, detailing the significance of that gold medallion for a writer.

Robert Kirsch, Los Angeles Times Book Editor, reported on The Writing of One Novel in 1968, stating, “The whole of this book might be an answer to the question posed by a writing instructor: ‘How long does it take you to write a novel?’” Another prominent endeavor for Wallace was answering how an author unearths, as he put it, the “so-called theme” of a novel.

Kirsch also underlined the profusion of outlines, drafts, notes, correspondence, readings, and studies that Wallace maintained while writing his works—many of which are now here at Special Collections! The images above are pulled from a 1986 notated galley for The Writing of One Novel.

Stay tuned, Chelsea Fox

Works Cited

Kirsch, Robert. “The Book Report: Writing a Novel—It’s More Than Finding Theme, Typing.” Los Angeles Times (1923-1995), Nov 27, 1968. https://ccl.idm.oclc.org/login?url=https://www.proquest.com/historical-newspapers/book-report/docview/156002342/se-2.

Respect des Fonds

Questions surrounding the principles of archives emerge when looking through practices and guidelines of records. The American Archivist, an SAA journal published from the 1930s to the 2020s, speaks to a key term one learns early in their archival studies expedition: respect des fonds. Defined in a 1974 SAA article titled “A Basic Glossary for Archivists,” the term is elucidated as a usage of provenance. As the “principle of sanctity of the original order,” the objective is to maintain the integrity of the creation, the reception, and the accumulation of the records.

2021 SAA Journal Cover

Respect des fonds was discussed in the “First Conference of Archivists” in 1909, an early instance of documented archival principles. Waldo Gifford Leland, an archivist who worked for Carnegie Institutions and the Library of Congress, wrote an SAA article in 1950 discussing his support for the “classification of archives” as observed at the conference. Though Leland stated that his underpinning of the terminology was “to show that [his] two years in the French archives had not been wasted.”

Wallace’s Research Notes for “The Seventh Secret”

But what does respect des fonds look like for the Irving Wallace Papers? Processing the records book by book, draft by draft, and page by page, the collection is pieced together in an arrangement parallel to when and how Wallace initially wrote or compiled the records. Therefore, the collection is accessible for researchers as if you entered Wallace’s office and uncovered his inspirations, methods, and unfinished drafts still resting on his typewriter.

Stay tuned, Chelsea Fox

Works Cited

Evans, Frank B., Donald F. Harrison, Edwin A. Thompson, and William L. Rofes. “A Basic Glossary for Archivists, Manuscript Curators, and Records Managers.” The American Archivist 37, no. 3 (1974): 415–33. https://www.jstor.org/stable/40291669.

Leland, Waldo Gifford. “The First Conference of Archivists, December 1909: The Beginnings of a Profession.” The American Archivist 13, no. 2 (1950): 109–20. https://www.jstor.org/stable/40283836.

The Book of Predictions

“In 1601 William Shakespeare wrote, ‘We know what we are, but know not what we may be.’ To learn what we may be, we say to you, please turn these pages.” (xviii)

William Morrow and Co. Book Club Edition, 1981

From the wits of scientists, politicians, authors, and psychics comes The Book of Predictions, originally published in 1981, by Irving Wallace and co-authored by David Wallechinsky and Amy Wallace. As a forecast for the future, Wallace gathered the postulations and presumptions from specialists for 1985 and beyond. Browsing through the collection, a variety of subjects are covered including outer space, language, military, home and family, health, income, transportation, and history of predictions.

To highlight a few predictions: 1990 The first human will be successfully resuscitated after being frozen. 2000 Ultra-high speed, magnetic-levitation, linear-motor trains will become standard means of intercity transportation. 2010 Intercontinental travel will be done with rockets which fly outside the earth’s atmosphere. 2020 We will be able to prevent earthquakes by injecting water into wells along faults in the earth. 2030 The law of gravity will be repealed, and facelifts will no longer be necessary.

Residential Area of a Space Colony by 2030

The predictions on space migration, developed by Nigel Calder, New Scientist magazine editor from 1956-1966, had an meteoric pace. For the trajectory of migration to the stars, Nigel predicted by 2020, machines would prepare space for human habitation. And by 2030, the first human colony would be established.

If you were to make a prediction for fifty years in the future, what would you envision for 2075?

Stay tuned, Chelsea Fox

The Seventh Secret

“It was probable that what she had just heard was the whole truth, and that she did not need to pry further. She could safely finish the book with this account. But the dissent still nagged at her… She realized that she must go on a step farther. One more step was demanded. If that was not the truth, then this was.” (120-121)

UK Edition Cover, 1987

What happened on April 30, 1945? For Irving Wallace, the more interesting question is what could have happened on that day. In The Seventh Secret, Emily Ashcroft, an Oxford historian, is in search of a story, or perhaps, as she remarks, “the whole truth.” Ashcroft takes it upon herself to finish the biography book project that her father had been writing before his inexplicable accident. Is it all coincidence, or could a painting lead Ashcroft to encounter the undiscovered seventh evacuation bunker? Will Ashcroft find the missing pieces to her multitude of questions?

Reader’s Digest, 1986

As my introduction to CCEPS, The Seventh Secret, originally published in 1985, is the first book series that I will be processing into the Irving Wallace Papers Collection. While leafing through the materials, I came across the 1986 illustrations from the Reader’s Digest Book Club Editions of the Condensed Books abridged publications. The images offer a glimpse into the characters captivated by the conversations with thoughts drifting above their heads. The hurried notations detail the information suspended above Emily Ashcroft discussing April 30, 1945 with her father.

In Irving Wallace: A Writer’s Profile by John Leverence, originally published in 1974, Wallace expressed that he was “always curious to investigate what psychological motives bring a certain person into his field or profession.” That curiosity is visible through The Seventh Secret, delving into the what ifs and the whys of historical narratives—narratives that he brought to life on the very same Underwood typewriter that made Wallace and storytelling inseparable since the age of thirteen.

Stay tuned, Chelsea Fox

What the Irving Wallace Papers Teach About the Importance of Archives

While working with the Irving Wallace papers, I have come across more than a handful of books on the writing process. At first, I thought it would be great to see what kind of writing advice prolific authors like Wallace turned to when they needed help. And, while that would be interesting and perhaps one or two of the titles have turned out to be for that purpose, Irving Wallace collected these books for a completely different reason.

On several occasions, Wallace discovered that excerpts from his own writing appeared in books on writing advice and even in textbooks. This clearly pleased him well. One example is Karl K. Taylor and Thomas A. Zimanzl’s Writing from Example: Rhetoric Illustrated. The Honnold Mudd Special Collections acquired this book as part of Irving Wallace’s series for his book The Sunday Gentleman. I opened the book to see what sort of advice it might offer, but discovered Wallace’s inscription, “An excerpt from The Sunday Gentleman on pages 6 to 10.” Rather than offering advice TO Wallace, this book offers advice BY Wallace.

On another occasion, I wondered what reason Wallace could possibly have for possessing a junior high school-level textbook on reading. Here again his inscription reveals the purpose. In the front cover of this book, Wallace wrote, “My Dr. Joseph Bell story, condensed from The Fabulous Originals, appears here in a junior high school text book – pages 226-232.”  Again, his work is offered as advice to other would-be writers.

What does this all have to do with going to the archives, you ask? The information I have just related is only available to those who physically go to the archives and hold these books in their hands to read the inscriptions that Wallace wrote. Otherwise, one might easily assume, as I did at first, that these texts served Wallace as writing advice for the work he produced. Knowing that these texts instead feature Wallace’s work for others provides for an entirely different kind of interpretation of Wallace’s work.  Irving Wallace wrote some kind of note or explanation in the front of every single book (other than copies of his own works) that he donated to the Claremont Colleges Library. In fact, he wrote a short note of explanation for nearly every single item in the multitude of items donated. Manuscript drafts have notes explaining which draft number, who edited and read it, and whether the written comments are from Wallace or someone else. Notes on letters or other correspondence briefly provide context for the exchange. Galley copies often have notes explaining which is the first or the final galley and whether it was sent to the publisher or straight to the printer.

In thinking through his donations while he was still alive, and how he hoped people might use his work, Irving Wallace provided a vast amount of interpretive material. It is clear that he hoped seeing examples of his work at various stages would be useful to people. He also hoped that his research notes, memorabilia, and correspondence would be enlightening to his life and works and all of the people who helped him along the way.

It is only by going to the archives to look at the information that the finding aid and/or digitized excerpts cannot possibly include that one truly learns about their research subject. In his simple reflections, contexts, and notes Wallace revealed his love and devotion to his family and friends, his joy in learning and sharing what he knows, and his drive to tell a great story–the thing he wanted more than anything in life.

The Prize Controversy

In a plot twist that sounds more like one of Irving Wallace’s novels than his own life, the author got a taste of excitement following the release of The Prize. Briefly, the novel is about the ceremony for the annual Nobel Prize. From the book cover, “Six people all around the world are catapulted to international fame as they receive the most important telegraph of their lives, which invites them to Stockholm to receive the prize. This will be a turning point in their lives, in which personal affairs and political intrigue will engulf every one of the characters.”

Although Wallace was meticulous in his research, a reviewer in Norway took issue with how Wallace portrayed the Nobel Prize institution and its judges, calling the book a scandal and accusing Wallace of “declar[ing] war on Scandinavians.”[1]

A rather heated exchange took place through letters and newspaper columns and responses in which Wallace defended his research process and called on witnesses to vouch for him. In one set of Wallace’s notes he stated, “I interviewed [Dr. Anders Osterling] September 23, 1946. He was extremely frank. Among other things he told me that he fought against Pearl Buck receiving the Nobel Prize, that Bunin got it to “pay off” for the omission of Tolstoy and Chekhov, that Thomas Wolfe, Somerset Maugham, James Joyce were never nominated, that Frost, Upton Sinclair, Dreiser were long ago considered and voted down. He felt Mann deserved the prize twice.”[2]

Despite a good many people, including Dr. Osterling, coming to Wallace’s defense, the eventual fall-out of the controversy over his novel resulted in his book translation being rejected in Copenhagen, and by multiple publishers in Norway. The controversy seemed to finally blow over, but as recently as 1985, debate continued to ensue with the release of the major motion picture starring Paul Newman and Elke Summers in the Scandinavian countries.

References

[1] Anonymous,
“U.S. Author Declares War on Scandinavians,” in the Eagle, Wichita, Kansas, 20 September 1962.

[2]
Irving Wallace, “untitled note,” 1962, Box 28, Folder 13, Irving Wallace Papers, H.Mss.1076. Special Collections, Honnold Mudd Library, Claremont University Consortium.

The Author Press Kit

Have you ever seen an author press kit? Me neither. At least I hadn’t until I noticed a copy of Irving Wallace’s press kit for his novel, The Miracle. Produced by Wallace’s publisher E.P. Dutton, Inc. in New York, the kit was meant to be sent to book sellers both to entice them to order the book for their retail locations, but also to provide stock material those potential book sellers could use to sell the book in their stores.

The press kit arrives in a glossy 8.5″x11″ folder using the same fonts and imagery as the novel’s cover. Inside the kit are two pockets, one on each facing cover. In the left side, the kit includes the text of an interview with Wallace about his new novel. The interview, often titled “Questions and Answers” is a common feature of book publisher publicity and promotional materials. The Q&A interview is created for every single book whether or not a full press kit is developed. Additionally, the left-hand pocket includes a 5″x7″ glossy black and white image of Irving Wallace looking particularly authorly (Yes. I just made that up. Go with it.) in his suit and tie and holding his signature pipe. His smile is friendly and affable if not somewhat goofy (in a good way). The photographer managed to capture an image of Wallace in which he looks a respectable professional, but also relatable.

On the right-hand side of the folder, the pocket contains three more items. The first is a glossy 5″x7″ black and white photo of the book’s cover. Next is a press release from Dutton providing the sales pitch for the book with a synopsis description that hooks the reader (the back cover text as well). The “Dutton News” also lists the main cast members of the book and the requisite price, ISBN, Publication date, and so forth. Finally, behind the press release is a 3-page biography of Irving Wallace highlighting his long and varied writing career and impressive bibliography of magazine articles, short stories, fiction and non-fiction works to date.

Since the press kit for The Miracle was produced in 1984 with the release of the novel, I imagine that press kits have changed significantly in the digital era. Although today’s press kits likely include much the same information, it is, no doubt, sent electronically rather than physically through the good ol’ snail mail. That’s too bad, really. Having gone through this press kit I think there is something particularly endearing about the physical artifact–its tactility: the smooth, glossy surface of the folder; its smell: the faint chemical smell of the photo emulsion and the smell of good quality paper with actual typed ink; and its visual appeal: the document design of each item included, the photographic evidence of a real person and a real book and even the sense that you’re holding the essence of the book in your hands with the kit cover echoing the novel cover. All of these are part of what makes us still buy physical books even when we own electronic readers, cell phones and tablets that double as readers, and a host of other digital equipment that lets us “read” a book today.