The time has come for my CCEPS fellowship to come to an end. It has been a long semester, and my work here at the library was amongst a great number of responsibilities I had to keep up with over these past months. So part of me is amazed I actually completed all that I had set out to do! Last Friday, I presented a culmination of my work to friends and faculty. You can view the presentation here.
A Long Spell of Silence
I apologize for the lack of updates during the past weeks. Following the scanning of my works, I proceeded to review all the images, conducting extra research on the authors and popular research surrounding the publication of the works. This took much longer than I had anticipated, especially as I had to translate many of the text describing the images. But let me not bore you with only a summary of the work I have been doing. I’m really excited at this point, not only because I feel accomplished enough to blog about it, but also because I am taking some of the final steps towards a completed project. Allow me to share some of the more interesting pages I have the privilege to include in my final exhibit.
Familiarizing Myself with the Digital World
This week has been a bit tedious. Now that I had reviewed the collection of books I wish to use in my online exhibit, it was time to turn the material into something that could be digitally shared. I took this past week and a half to scan the interesting pages and illustrations I had come across in my research. I used the overhead camera that is located in the reading room of Special Collections for my task, becoming quite the master scanner by the end of my work.
A Magickal End to the Week
0
0
1
162
928
Claremont McKenna College
7
2
1088
14.0
Normal
0
false
false
false
EN-US
JA
X-NONE
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:”Table Normal”;
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-parent:””;
mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt;
mso-para-margin:0in;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:12.0pt;
font-family:Cambria;
mso-ascii-font-family:Cambria;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Cambria;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;}
This week was more reading than I ever thought I was capable of.
I requested 11 new materials last week and, somehow, I actually was able
to go through all of them. The most challenging were definitely those in Latin and German; but I was able to get the gist of their contents by
translating chapter headings and some of the prefaces. The range on these
materials was pretty broad, but this gave me a diverse record of experiments
and proper research as well as some accounts that definitely sound more like
fiction than fact.
Before I jump into this week’s findings, I have to share that I
did find a 1628 edition of Burton’s The Anatomy of Melancholy last week. It’s
a fascinating collection that is more literary than scientific in many ways.
Burton focuses on the science of the humors, which leads to discussion on
what causes changes in the different humors, from physical ailments to more
spiritual/emotional factors. I will definitely have more to tell about
this work, as I intend to spend more time with this material, possibly for
thesis purposes.
Cover plate from The Anatomy
One material that was really interesting to me was A New Theory of the Earth by William Whiston. I had a later edition that was printed in 1696. By this time, Whiston had already established himself as another voice trying to reconcile science and Revelation. As a science work written by a chaplain, this reminded me of Primitive Physick. It included theories surrounding creation and “the deluge” (Noah’s flood), both concerned with comets and other heavenly bodies. Whiston also included plenty of scripture references scattered throughout his explanations.
Cover plate of A New Theory with illustration of the solar system
Something that was quite new to me this week was translating some of these materials. Well, I can’t say it was completely new because I did take multiple years of Latin way back when. But still, I had expected all my materials to be in English. One inevitable product of translating was the surprise of realizing what the book was actually about. An example: Opera Omnia Medico-Practica Et Anatomica by Georgio Baglivi seemed at first to be mainly about practical medicine. That’s what its first book was concerning, and the title itself translates to “The Complete Works of Medical Practice of Anatomy.” What a surprise to find that the whole second section was devoted to “The Anatomy, Bite, and Effects of the Tarantula.” Apparently, “tarantism” was a thing back in the early modern era and it was a disease thought to be caused by the bite of tarantulas, which were believed to be the most poisonous spider mostly because of their size. There’s a phenomenon I will definitely be reading up on in my free time!
Who doesn’t love stumbling upon spider illustrations while innocently perusing through medical literature? Illustration from a 1719 edition.
Another interesting pattern I noticed throughout many of these materials were pull-out illustrations and diagrams. Many of these were for explanations of tools and methods for distillation or larger diagrams of cosmic orbits. I thought it was interesting to have these tangible additions to the textual information, and it adds to the narrative of the binding and printing of the book itself.
The cover pages of a 1664 edition of The Opticke of Humors, including its own pull out with a more elaborate title page and diagram of the planets.
And now for my most favorite material of the week: Natural Magick. I don’t know what it was, but this was the most amusing thing I’ve read so far during this project. John Baptista del Porta covers a huge range of topics, from scientific to ridiculously obscure, including the proper cooking of peacocks and how to beautify women (from dying hair to clearing blemishes). My favorite was a chapter in his (literally) “random experiments” section that described how one might alter his appearance so his friends won’t recognize him. I looked through a facsimile of a London edition from 1658; although he published his first edition in the late 1500s, this one still shows traces of the strong mythical influence of earlier science. One section of hunting and gathering animals included advice on capturing the unicorn, of course.
The above mentioned passage. But I had to also include the part about how to “make Wheezles come together,” because how could I not?
Phoenixes and Unicorn Horns and Primitive Physick
Some of the most amusing things I’ve found in going through these materials is the blatant intermixing of myth and science. Early on, I noticed some notions of travel literature and scientific reports being less-than-accurate concerning zoology and even metallurgy.
My Descent into the Rabbit Hole
As explained in my last post, my project for this semester surrounds the early modern science movement and the literature that came out of it. Oh the joys of our wonderful library database! While learning how to be efficient in my exploration of the contents of special collections, I have definitely taken steps in becoming more of an expert on the ways of our database. One finding leads to another and before long, I have found many primary sources for this project. Take a look at some of the first books I discovered:
A Wild CCEPS Fellow Appears!
Hello one and all. As the CCEPS Archival Fellow for the fall of 2015, I would like to introduce myself. My name is Lindsey and I am a senior Literature major (Biology minor) at Claremont McKenna College. I am beyond excited for this semester at the Special Collections because not only do I love books, but I particularly love old books. What’s that, you say? The Special Collections has plenty of old books? Well then, this is definitely the place for me.
Let me tell you a little bit about my project for this fellowship. I will be researching what resources the collection has related to 17th-18th century natural history, early modern era science, etc. Working alongside Lisa and the other Collections faculty, we would like to bring you something that exhibits what the library has in this area of literature, as well as tell a historical narrative about the intersection of science and literature during this key time of development in subjects such as philosophy, physicks (medicine), and even theology.
I will blog again soon to share some of the interesting works I have already found. Cheers!
Exit, Pursued by a Bear
For me, the bear is Senior Year and the impending task of entering adulthood. It’s fierce and ambiguous, just like in The Winter’s Tale, but unlike the poor soul devoured by Shakespeare’s brainchild, I plan to fight and conquer it.
In other words, my time as a SURP-CCEP researcher has come to an end. And, continuing the trend of Emma’s last post, I’ll be reflecting on my summer researching Shakespeareana. Before I get into that, here are a few cool drawings from the Philbrick art collection of actors as their characters.
This summer, my fellow researchers and I came across many items that took Shakespeare and altered it to suit their needs. Some people took out anything they thought was inappropriate for families (which takes out a lot of the fun, honestly), some made tragedies into comedies, and some made the plays into short stories for children. To me, this points to a level of audience participation, or, an extension of the co-authorship of plays at that time, since fans of Shakespeare’s work would remake the plays in an experimentation of form. They were putting their own spin on Shakespeare, which as I have found working with multiple versions of the same play, opens up new readings of both the inspired and the original works.
Seeing these kinds of interpretations and alterations to Shakespeare’s plays shows me that Shakespeare is bigger than himself. By that, I mean he is not only a cultural icon, but he is also a genre in and of itself. He uses tropes that others reproduce in order to imitate his style. He has characters that he reuses. He even has overlapping and repeating plot points and structures. And even today, we tap into those structures that Shakespeare set in place, furthering and reinforcing the definitions of his self-perpetuating genre.
I’ve thoroughly enjoyed my work this summer, and I hope you’ve enjoyed reading my posts. Even if you don’t feel compelled to go out and read anything by the Bard, hopefully you’ll look at him in a new light.
Thank you for being my readers.
Until the Spring,
Alana
My Exits and My Entrances: Goodbye, SURP
That’s right, my SURP is over. I am now out of Claremont to hang out with my family (and then come back to do my junior year of college – oy). This week’s post will be a little lighter on the critical analysis of specific works of and relating to Shakespeare, and a little heavier on me talking about my time this summer.
Although please, enjoy this picture of Yorick smoking a pipe…I know I do. As to my work this summer, it has done a lot for me for my future in research, especially considering I didn’t really know what research was when I first got here. This summer has been one of embracing ambiguity and going on random tangents that may or may not be helpful to answer research questions that are not actually fully formed. But it is possible to do important intellectual work whether for myself or for the research, even when you don’t know what the research is.
An important part of research, and something that I’m still working on, is taking my expectations or assumptions and flipping them. I came into this summer viewing Shakespeare’s words as the ultimate versions of his works, which meant that all kooky adaptations were a bit of an affront to the original Shakespeare. Although I still think there is a lot to be gained from reading the original plays, with all their possibilities, the idea of an “ultimate” Shakespeare is not the best way to go about enjoying or trying to understand the work. I needed to rethink my expectations for “ultimate,” by trying not to have an idea in my head about what ultimate means.
I’m still not sure exactly what I expect from Shakespeare, nor what that means about the orignal plays or the experience of viewing/reading Shakespeare. But I have learned a lot about research and my own thoughts this summer, and I’m glad to be able to hopefully share some of those thoughts in the exhibit this spring.
Thanks for reading these blog posts, and good luck with your lives! Enjoy the exhibit in Special Collections and Denison in the spring.
Signing off, Emma
Falstaff’s Legacy
Sir John Falstaff, the boisterous, bumbling knight, is one of Shakespeare’s most beloved characters. It is even rumored that Queen Elizabeth loved the character so much that she commissioned the Bard himself to write another play with Falstaff as the lead. Now, his personality has become larger than life, in a way, taking on a life of its own beyond the context of the plays in which he appears.
Today, I’ll be talking about a book about Falstaff and his squad (conveniently titled Falstaff and His Companions). Located in our special collections, this book features illustrations of Falstaff and co. with excerpts from the plays in which they appear to provide context. what makes this book especially interesting is that all of the characters are in silhouette.
There does not seem to be any particular reason for the illustrator to make the characters into silhouettes, other than a possible test of his skill. If he can make the characters recognizable as just a black outline, then he has managed to capture their essence without fretting over unnecessary detail.Â
Personally, I think using silhouettes gives the reader more control over how they view the characters and allows for variability of actor representation. If the illustrated characters are a blank slate, then anyone can fill the void without disrupting the image of the character.Â
Some of my favorite Falstaff images feature him interacting with other characters, like a little boy and a married woman.
In addition to showing Sir John in a different light, this book also takes the time to depict his companions, giving the reader a greater sense of depth while adding to visual representations of Shakespeare’s literary universe. Below, we have a few minor characters. The decorative designs underneath their silhouettes nicely augment their frames.
I had my doubts when I picked up the book, but Falstaff can still be captivating even without his devilish grin. It seems a testament to the power of Shakespeare’s characters that they can live even in shadow.